auction house |
Laskai Osvát Antique Bookshop |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
26th book auction |
date of exhibition |
2016. november 16-26. |
auction contact |
+36 33 313-060 | laskaiantikvarium@gmail.com | https://www.laskaiantikvarium.hu/ |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2016-11-26/26-konyvarveres-27 |
59. item
[BUSBECK, OGIER GHISLAIN] BUSBEQ, AUGER GISLEN: Omnia quae extant.
I. Legationis Turcicae Epistolae quatuor.
II. Exclamatio sive de re militari contra Turcam instituenda Consilium.
III. Solimanni Turcarum Imp. Legatio ad Ferdinandum Roman. Caesarem. an. 1562.
IV. Busbequii Legationis Gallicae ad Rudolphum II. Imp. Epistolae LIII.
Praemissa est vita Auctoris.
Summa cum fide ac diligentia denuo recognita & aucta locupletissimo Indicae.
Basileae, 1740. Jo. Brandmuller. [12] 556 [24] p.
A XVI. századi flandriai humanista, I. Ferdinánd magyar király konstantinápolyi magyar követe, majd II. Miksa gyermekeinek nevelője összes munkájának gyűjteményes kiadása. Busbeck írta az első alapos ismertetést a törökök intézményeiről, szokásairól. Törökországban töltött évei alatt az antik emlékek kutatásával, régészettel, és botanikával is foglalkozott. Ferdinánd utasítása szerint rajzokat küldött a törökországi növényekről Matthiolus számára, aki azokat fel is dolgozta növénytani munkájában. Legfontosabb műve a török elleni harccal kapcsolatos tanácsokat megfogalmazó levele. A hasonló, buzdító, általában moralizáló munkáktól eltérően, ebben világos, katonai szempontú stratégiát vázol fel. Úgy véli, a törökök jól szervezett haderejével csak az adott ország lakosaiból összeállított, jól mozgatható, alaposan válogatott, magas szinten képzett hadsereg tud szembeszállni. Bár elismeri, hogy ez költséges, de ha a törökök elfoglalják az országot, akkor teljes a pusztulás. 12 ezer főnyi jól képzett gyalogság, itt nem említett számú lovassággal kiegészítve véleménye szerint elegendő a török féken tartására. A mű népszerűségét mutatja, hogy első, 1581-es "kalózkiadását" követően egészen a XVIII. század közepéig sokszor megjelent, francia, német és angol nyelven is. A magyar irodalom történetére is nagy hatással volt, Zrínyi "Török áfiumá"-nak alapvető gondolatmenete, elméleti váza innen származik. A kötet ezen kívül egyéb törökországi, és Franciaországból II. Rudolfhoz küldött leveleket is tartalmaz, amelyek a korabeli diplomáciai levelezés jelentős emlékei.
Apponyi ezt a kiadást nem említi.
Báró Mednyánszky Alajos beragasztott, kéziratos exlibrisével.
Korabeli pergamenkötésben. 168 mm.