2025. szept. 16., kedd
Élő közvetítés (LIVE)

Központi Antikvárium
166. Könyvárverés

2024. 06. 12. szerda 17:00 - 2024. 06. 12. szerda 19:35

 
144.
tétel

Townson, Robert: Voyage en Hongrie, précéde D’une Description de la ville de Vienne, et des Jardins Impériaux de Schoenbrun… Traduit de l’anglais par Cantwel [André Samuel, Michel]. I-III. kötet

Townson, Robert: Voyage en Hongrie, précéde D’une Description de la ville de Vienne, et des Jardins Impériaux de Schoenbrun… Traduit de l’anglais par Cantwel [André Samuel, Michel]. I-III. kötet

Townson, Robert: Voyage en Hongrie, précéde D’une Description de la ville de Vienne, et des Jardins Impériaux de Schoenbrun… Traduit de l’anglais par Cantwel [André Samuel, Michel]. I-III. kötet Paris [1798] Poignée 1t....

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

144. tétel
Townson, Robert: Voyage en Hongrie, précéde D’une Description de la ville de Vienne, et des Jardins Impériaux de Schoenbrun… Traduit de l’anglais par Cantwel [André Samuel, Michel]. I-III. kötet
Townson, Robert: Voyage en Hongrie, précéde D’une Description de la ville de Vienne, et des Jardins Impériaux de Schoenbrun… Traduit de l’anglais par Cantwel [André Samuel, Michel]. I-III. kötet
Paris [1798] Poignée
1t. (kihatjaható rézmetszet) + [4] + LXII + 273p. +1t (kihajtható rézmetszet térkép), [4] + 333p. + 5t. (kihajtható rézmetszetek), 338p. + 10t. (rézmetszet növények és rovarok, ebből 7 kihajtható) [Egybekötve]
A szerző természettudós, a Royal Society of Edinburgh tagja, 1793. május 5-től, öt hónapon keresztül járta Magyarországot. Könyvének előszavában írja: „Bár sok útleírás jelent meg az utóbbi időben, Magyarország egyiknek sem volt tárgya, pedig ez az ország – ha Britanniára nézve nem is jelentős politikai fontosságú – megérdemli figyelmünket”. Fő célja, hogy kikutassa és megismertesse Magyarország földrajzát, természeti viszonyait, különösen föld-, ásvány- és növénytanát. Műve francia fordításban – akkoriban kevesen tudtak angolul – széles körben elterjedt és nagy népszerűségnek örvendett. Útja során először főúri családokat (Széchenyi, Esterházy, Festetics) kereste fel, majd néhány rábamenti város és Győr meglátogatása után Komáromba érkezett. Onnan Esztergomon és Visegrádon keresztül Budára utazott.

Budai tartózkodásának leírásával kapcsolta össze Magyarország politikai, társadalmi, vallási, gazdasági, kereskedelmi viszonyainak, népességének és katonaságának ismertetését. Budáról Gyöngyösre, Hatvanba, Parádra, Felsőtárkányba majd Egerbe vezetett az útja. Egerben legelőször a borról emlékezett meg: „Eger bora méltán híres, és ha jó, alig alacsonyabb rendű a burgundinál.” További útja Debrecenbe, Nagyváradra, majd Tokajba vezetett, ahol így írt: „Tokaj kis jelentéktelen város... hírnevét más helyek érdemeiből nyeri. Annak a bornak, ugyanis amely nevét viseli, csak kis hányadát termeli”. Tokaj vidékének 19 falvát sorolta fel, ahol – értesülése szerint – a híres tokaji borok teremnek. Leírja a szőlőművelés és a bor készítésének körülményeit a vesszők elültetésétől kezdve az érő bor kezeléséig. Különösen érdekelte a tokaji aszú készítése, úgy tudta, hogy ez a legdrágább európai bor. Mád, Tállya, Tolcsva, Újhely, Patak és Telkibánya után Kassára érkezett, ahol öt hetet töltött, megnézte az aggteleki (itt el is tévedt) és a szilicei barlangot. Innen Rozsnyón keresztül Lőcsére ment, ahol jakobinus kémnek nézték, és feltartóztatták. Bejárta az egész Felvidéket, kirándult, kutatásokat végzett, növényeket és ásványokat gyűjtött a Tátrában. Magyarországi utazását Pozsony felkeresésével fejezte be.

Gazdagon illusztrált, köztük a magyar nemes és paraszt viselete, Visegrád látképének rézmetszetével, illetve az első kötetben található Korabinszky János Mátyás (1740-1811) rézmetszetes színezett országtérképe (Nouvelle Carte de la Hongrie et particulierment de ses Rivieres et de ses Productions Naturelles par In. Math. Korabinszky. La Petrografie et les Routes de postes ont été ajoutées par l’Auteur”, Szántai: Korabinszky 4.). A térkép hazánk első földtani térképe, melynek fő érdekessége a kőzetfajták (ezelőtt csak az erdélyi sóbányák elhelyezkedéséről jelent meg földtani tárgyú térkép) és a postautak ábrázolása.
XX. század eleji félbőr-kötésben. A gerinc félig levált, címlapja barnult.