auction house |
Darabanth Auctionhouse |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
Fair Partner ✔ 466. Gyorsárverés |
date of exhibition |
2024. május 21. és 23. között. | H: 12-17 K-Sz: 10-17 Cs: 10-19 |
auction contact |
317-4757, és 266-4154 | info@darabanth.com | https://darabanth.com |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2024-05-23/466-gyorsarveres |
21095. item
Allilujeva, Szvetlana [Joszifovna]:Húsz levél egy jóbaráthoz. Fordította: Halász Péter.(New York, 1967). Pilvax Publishing Company [5]-249 + [1] p. Egyetlen magyar kiadás.Szvetlana Joszifovna Allilujeva (1926-2011), Sztálin
Allilujeva, Szvetlana [Joszifovna]:
Húsz levél egy jóbaráthoz. Fordította: Halász Péter.
(New York, 1967). Pilvax Publishing Company [5]-249 + [1] p. Egyetlen magyar kiadás.
Szvetlana Joszifovna Allilujeva (1926-2011), Sztálin lányának emlékiratai. A visszaemlékezéseket 1963-ban vetette papírra, a munka kiadására 1967-ben, az Egyesület Államokba való emigrálása után került sor. A meglehetősen kiemelt pozícióban felnövő Sztálin-lány szeretettel emlékszik vissza ifjúkorára, grúz és orosz felmenőire, vidéki nyaralásaira, de az életírásban a szovjet legfelső vezetés fontos figurái is megjelennek (Berija, Zsdanov). A házi szolgáló körében felnövő, majd irodalmárként, műfordítóként végzett Szvetlana Allillejuva, bár a legfelsőbb körökben nevelkedett, egészen más szemszögből láttatja apját és apja konfliktusait, a tizenévesként megélt háborús évek is meglehetősen különös szemszögből látszódnak; természetesen nem rejtegeti Sztálin zsarnoki természetét, illetve a nép nyomorát, a jelenségek ugyanakkor egészen más fénytörést kapnak, a politikai döntések mögött egyes szereplők magánemberi vonásai is feltűnnek. A szerző 1966-ig nem is hagyta el a Szovjetuniót, ekkor indiai származású élettársa temetési szertartására érkezett Indiába, majd az új-delhi amerikai nagykövetségen menedékjogot kért, majd 1967-ben érkezett az Egyesült Államokba, melyben állampolgárává lett. A Nyugaton megjelent emlékirat az 1960-as évek könyvszenzációja, magyar kiadása természetesen szóba sem jöhetett.
Aranyozott gerincű kiadói egészvászon kötésben, színes, illusztrált, sérült kiadói védőborítóban. Jó példány.