2025. szept. 09., kedd
Külső online aukció

Darabanth Aukciósház
Fair Partner ✔
466. Gyorsárverés

2024. 05. 16. csütörtök 15:10 - 2024. 05. 23. csütörtök 19:00

 
21415.
tétel

Kertész Imre:Fateless. Translated by Christopher C. Wilson and Katharina M. Wilson. (A fordítók által dedikált példány.)Evanston (Illinois, USA), 1997. Hydra Books - Northwestern University Press. [4] + 95 + [1] p. Egyetlen illinois-i

Kertész Imre:Fateless. Translated by Christopher C. Wilson and Katharina M. Wilson. (A fordítók által dedikált példány.)Evanston (Illinois, USA), 1997. Hydra Books - Northwestern University Press. [4] + 95 + [1] p. Egyetlen illinois-i

Kertész Imre: Fateless. Translated by Christopher C. Wilson and Katharina M. Wilson. (A fordítók által dedikált példány.) Evanston (Illinois, USA), 1997. Hydra Books - Northwestern University Press. [4] + 95 + [1] p. Egyetlen...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció
21415. tétel
Kertész Imre:Fateless. Translated by Christopher C. Wilson and Katharina M. Wilson. (A fordítók által dedikált példány.)Evanston (Illinois, USA), 1997. Hydra Books - Northwestern University Press. [4] + 95 + [1] p. Egyetlen illinois-i
Kertész Imre: Fateless. Translated by Christopher C. Wilson and Katharina M. Wilson. (A fordítók által dedikált példány.) Evanston (Illinois, USA), 1997. Hydra Books - Northwestern University Press. [4] + 95 + [1] p. Egyetlen illinois-i kiadás. Kétszeresen dedikált példány: ,,Richard, What a wonderful gem (and brilliant). I hope we maintain this friendship. Chris Wilson'. ,,For Richard, with admiration & affection. Kathy Wilson'. Kertész Imre 1975-ben keletkezett regényének több angol nyelvű fordítása létezik, fordításunk a koraiak közül való. Prov.: Szentpéteri Nagy Richard alkotmányjogász, 1999-2010 között kormányzati és önkormányzati intézmény tanácsadója, később a Corvinus Egyetem, a Nemzeti Közszolgálati Egyetem oktatója, politikai elemző. Színes, illusztrált kiadói borítóban, a későbbi utánnyomásból származó példányunk első fedőborítóján ,,A Novel by the 2002 Nobel Prize Winner' felirattal. Jó példány. Ritka.