2025. Sep. 16., Tuesday
Live auction

Laskai Osvát Antique Bookshop
28. könyvárverés

12-05-2018 10:00 - 12-05-2018 12:19

 
19.
tétel

[BARCLAY, JOHN] BARKLÁJUS JÁNOS: ~ ~ Argenisse,

[BARCLAY, JOHN] BARKLÁJUS JÁNOS: ~ ~ Argenisse,

mellyet néhai tekéntetes nemes Fejér Antal ... deák nyelvbül magyarra fordított. Özvegye pedig ... Sánkfalvai Steinicher Katalin maga költségén ki-nyomtattatott. I. kötet (Két kötetben lenne teljes.) Egerben, 1792. Püspöki...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

19. item
[BARCLAY, JOHN] BARKLÁJUS JÁNOS: ~ ~ Argenisse,
mellyet néhai tekéntetes nemes Fejér Antal ... deák nyelvbül magyarra fordított. Özvegye pedig ... Sánkfalvai Steinicher Katalin maga költségén ki-nyomtattatott.
I. kötet (Két kötetben lenne teljes.)
Egerben, 1792. Püspöki betükkel. 748 p. 24 t. (rézmetszet)
Eredetileg latin nyelven írt és először 1621-ben megjelent, allegorikus, történelmi „kulcsregény”, mely kitalált nevek alatt valóságos személyeket szerepeltet, de az olvasók számára lehetséges a személyek azonosítása. A francia III. és IV. Henrik vallási konfliktusának történetét meséli el, korabeli angol eseményekkel megtoldva. Royalista nézőpontjával csökkenti az arisztokraták hatalmát az „ország érdekében”, amely érdek azonos a királyéval. A szerző (1582-1621) skót író, szatirikus és neo-latin költő. A fordító (?–1791?) jogász, az eperjesi kerületi tábla jegyzője, Heves- és Külső-Szolnok egyesült megyék táblabírája, író. E fordítása alapjául a nürnbergi 1724-es illusztrált kiadás szolgált.
Későbbi, aranyozott egészbőr-kötésben. 205 mm.